الحروف المشبّهة بالفعل |
حروف مشبهة بالفعل |
جز حروف مشبهة بالفعل |
1. مفرد : لعلّ الطالبَ ناجِحُ. |
الصّفة و الموصوف |
1 – در زبان فارسی ترکیب دو اسم را صفت و موصوف می گوئیم. الصّراطَ المستقیم َ – شجرة ٌ مبارکةٌ ملکاً عظیماً – الباقیاتُ الصالحاتُ قرضاً حسناً در زبان عربی ارتباط بین صفت و موصوف هم از جهت معنی و هم از جهت ظاهر موجود می باشد. |
هماهنگی و تبعیت صفت از موصوف در چهار مورد است : |
1 – عدد . 2- جنس . 3- معرفه و نکره بودن . 4 – اعراب |
هماهنگی صفت و موصوف |
1 – عددمذکر : حضرَ الطالبُ …. —-> (الناجحُ – الناجحةُ) مؤنث : نجَحتْ الطالبة ُ … —-> (العالم – العالمة) معرفه : قرأت الحکایة ….. —-> (لطیفة – اللطیفةَ) نکره : عندی مجلةً …… —-> (أدیتةً – الأدبیّةًٌ) مرفوع : لنا مدرسةٌ ….. —-> (کبیرةٌ – کبیرة ً – کبیرةٍ ) منصوب : رأیتُ الفلاّحینَ… —->( المجّدونَ – المجدّینَ) مجرور : سلّمتُ علی طبیبٍ … —-> ( مشفقٌ – مشفقٍ – مشفقاً ) |
اسم اشاره با جمع های غیر عاقل معمولاً مانند مفرد مؤنث عمل می شود: |
مثل :مثل : الکُتُبُ النافعة – الآیات الشریفة – أعمالٌ حسنةٌ |
نکته : اسم نکره را بیاد دارید. اسم های نکره برای ما ناشناخته است و نیاز به توضیح و توصیف دارند. گاه بعد از اسم های نکره جمله ای می آید و آن اسم نکره را توضیح می دهد به چنین جملاتی جملات وصفیه گفته می شود. مثال : |
المفعول فیه |
در زبان فارسی بعضی جمله ها بدون قید زمان و مکان معنی و مفهوم واضحی ندارند. |
مثال درباره اعراب مفعول فیه : |